SV | En de wateren overdekten hun wederpartijders; niet een van hen bleef over. |
WLC | וַיְכַסּוּ־מַ֥יִם צָרֵיהֶ֑ם אֶחָ֥ד מֵ֝הֶ֗ם לֹ֣א נֹותָֽר׃ |
Trans. | wayəḵassû-mayim ṣārêhem ’eḥāḏ mēhem lō’ nwōṯār: |
AC | יא ויכסו-מים צריהם אחד מהם לא נותר |
ASV | And the waters covered their adversaries; There was not one of them left. |
BE | And the waters went over their haters; all of them came to an end. |
Darby | And the waters covered their oppressors: there was not one of them left. |
ELB05 | Und die Wasser bedeckten ihre Bedränger, nicht einer von ihnen blieb übrig. |
LSG | Les eaux couvrirent leurs adversaires: Il n'en resta pas un seul. |
Sch | Und das Wasser bedeckte ihre Bedränger, nicht einer von ihnen blieb übrig. |
Web | And the waters covered their enemies: there was not one of them left. |